Senin, 07 April 2014

Yakusoku no Basho e vs. Millefiore lyrics

Yakk! Ini Nur~!
Sekarang Nur lagi tergila-gila sama ini lagu, jadi Nur translate-kan lagunya dan menyesuaikan dengan nadanya. Dan sekarang Nur akan membagikan yang versi Romaji dan Translate Indo milik Nur. Versi English mendatang aja ya. Kalo ada yang mau perbaiki hasil translatenya, silahkan. Kalo ada yang mau nge re-post atau nge share, jangan lupa cantumkan sumber ya~

Romaji Credit: reborn.wikia.com/wiki
Indonesia Credit: vierralucivia.blogspot.com
Song Credit: Vongola Family & Millefiore Family
Anime Credit: Katekyo Hitman Reborn!, Akira Amano

Info:
Red = Gokudera, blue = Yamamoto, orange = Tsuna, purple = Hibari, yellow = Ryohei, indigo = Mukuro, pink = Kyoko, magenta = Haru, green = Lambo, coral = I-Pin, sienna = Reborn, Blue-purple = Lal Mirch, Maroon = Spanner ,Yellow-orange = Shoichi , Light Blue = Basil, Light Pink = Kyoko, Haru and I-Pin, Red-Pink = Bianchi , Indigo-Purple = Chrome, Peach = Fuuta, Deep Yellow-Green = Kusakabe, Turquoise = Giannini,Black = All

~Romaji~

Kono sora wa doko e hirogatte iru no ?
Kono michi wa doko e tsuzuite iru no ?

Kinou yori asu ga tooku ni miete mo
Yakusoku no basho e kimi ga matte iru


Hitori de wa nani mo dekinai
Boku dakedo kimi wo mamoritai kara

"Tsuyoku naru" sonna omoi ga
Yuuki ataete kureru


Hitori de wa nani mo dekinai
Bokura demo minna wo mamoru tame

"Tsuyoku naru" sonna omoi ga
Chikara wo hakonde kuru


Sabishikute namida kobosu hi mo atta
Kuyashikute namida tomaranakatta

Kagami ni utsutta ano hi no jibun ni
Yakusoku no basho e mune wo hareru you ni


Ippo zutsu mae ni susumou
Sono tabi ni shiren ga matte ite mo

Fuki mukeba sasaete kureru
Nakama ga genki kureru


Ippo zutsu mae ni susumou
Nando demo tachimukatte ikeru

Itsu datte me ni wa mienai
Ai ni mamorarete iru


Mayotte mo, Machigatte mo ii
Kujikenai koto, Akiramenai koto
Takusan no, kizuna, omoi de wa
Me ni wa mienai Houseki

Hohoemi mo, Nakigao mo zenbu
Dakishimete iku, Norikoete iku
Hateshinai, Yume no, Michishirube
Susumu bokura wa,
sou FAMIRII~


Kono kaze wa doko e tsutawatte iku no ?
Kono hoshi wa doko e megutte iku no ?

Donna ashita demo tashikame ni ikou
Ima no boku ni datte kitto imi ga aru


Anogoro no mishiranu basho ni
Tadoritsuki kimi to warai atteru
Bukiyou ni kowashita yume mo
Kokoro ni hana wo sakasu

Utsuro no asa mo
Kodoku na hibi mo
Fuan na toki mo
Nemurenai yoru mo
Uzumaku kimochi
Atsuku moyaseba
Tsuyoi kakugo ga tomoru

Kokoro kara arigatou wo ieru
Sonna hi ga kuru shinjite yukou
Kono mune ni yume ga aru kagiri
Bokura no tabi wa tsuzuku yo

Oozora ni te wo kazaseba hora
Hanarete ite mo te to te tsunageru
Mamoritai egao mabushisa ni
Kagayaku kimi wa                                                                                                              
sou FAMIRII~

Mayotte mo, Machigatte mo ii
Kujikenai koto, Akiramenai koto
Takusan no, kizuna, omoi de wa
Meni wa mienai Houseki

Hohoemi mo, Nakigao mo zenbu
Dakishemete iku, Norikoete iku
Hateshinai, Yume no, Michishirube
Susumu bokura wa, (ichi, ni, san)
sou FAMIRII~
FAMIRII~

~Indonesia~ 

Sampai manakah langit ini, akan terus menyebar?
Sampai manakah jalan ini, akan terus berlanjut?

Daripada kemarin, besok ‘kan lebih jauh
‘Ku ’kan menunggu dirimu di tempat yang dijanjikan


Kalau sendiri, tak bisa  apa-apa
Tapi kuingin melindungi dirimu

“Menjadi kuat”, pikiran itu
Membuatku makin berani


Kalau sendiri, tak bisa apa-apa
Tapi kita ‘kan melindungi semuanya

“Lebih kuat”, pikiran itu
Membawa banyak kekuatan


Air mata kesepian, ada saatnya dia tumpah
Air mata penyesalan, tak dapat dihentikan

Aku dihari itu, tercermin di depan kaca
Di tempat perjanjian yang membentang di hatiku


Sedikit lagi kita maju ke depan
Bahkan cobaan ‘kan selalu menunggu

Jika kita maju dan saling membantu
Teman-teman tentu ‘kan sehat


Sedikit lagi kita maju ke depan
Berkalipun, kita bisa bangkit lagi

Setiap ada yang tak bisa kita lihat
Kulindungi kau dengan cinta


Tersesat pun, salah pun tak apa-apa
Jangan berkecil hati, jangan pernah menyerah
Banyak ikatan dan seluruh perasaan
Adalah permata yang tak terlihat

S’mua tawa, dan s’mua tangis milikmu itu
‘Kan kupeluk semuanya dan mengatasinya
Jalan mimpi itu yang tak berujung
‘Kan mengikuti kami…
K’luarga ini~


Kemanakah angin ini, akan dikirimkan?
Kemanakah bintang ini, akan terus pergi?

Macam apapun besok, ku ‘kan ingut denganmu
Bahkan jika aku ada, pasti ada alasannya


Disaat itu, di tempat yang tak dilihat
Kau datang padaku, dan mulai tertawa
Bahkan barang bekas, dan bahkan di mimpi yang pecah
Bunga di hatiku mulai mekar

Bahkan di pagi kosong
Bahkan saat kesepian
Bahkan disaat gelisah
Bahkan saat Insomnia
Perasaan yang berputar
Bahkan saat dia terbakar
Keinginan api ‘kan bersinar

Dari dalam hati, kuucapkan t’rimakasih
Kupercaya suatu saat hari itu ‘kan datang
Selama ada mimpi didalam hati
Perjalanan kita ‘kan t’rus berlanjut

Ulurkan tanganmu di langit biru ini
Bahkan jika kita terpisah,tangan kita terhubung
Kita lindungi senyum yang menawan ini
Kau yang bersinar dengan…
Keluarga ini~

Tersesat pun, salah pun tak apa-apa
Jangan berkecil hati, jangan patah semangat
Banyak ikatan dan seluruh perasaan
Adalah permata yang tak terlihat

S’mua tawa, dan tangis milikmu itu
‘Kan kupeluk semuanya dan mengatasinya
Jalan mimpi itu yang tak berujung
‘Kan mengikuti kami…
(tu, wa, ga)
K’luarga ini~
Keluarga~

Tidak ada komentar:

Posting Komentar